https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?159394
샤이니 온유/'이기광의 가요광장 220412받아쓰기⑥
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ済
온유
아..진짜 감사합니다 여러분.
ああ..本当にありがとうございます。
양요섭
축하드립니다.
아..유형인 님께서 '2세대돌 만남은 언제 봐도 가슴이 뭉글뭉글해지고 그 시절로 돌아간 느낌이에요'라고 보내 주셨어요
おめでとうございます。
ユ·ヘンインさんが『第2世代アイドルの出会いはいつ見ても胸がキュンキュンしてその時代に戻った感じです』とお送りいただきました。
온유
뭔가 그 시대때만의 우리에 그 유대감이 있잖아요?
何かその時代だけの絆があるじゃないですか?
양요섭
맞아요. 그 감성이
そうですね。その感性が
온유
맞아요.
대기실에서 맨날 함께 하고
そうです。
楽屋で毎日一緒に
양요섭
맞아요.
そうです。
온유
게임 같이 하고 막 그랬잖아요? 네.
ゲームを一緒にしたでしょ?
양요섭
맞아요.
아..뭔가 그립습니다.
そうです。
懐かしいです。
온유
맞아요.
そうです。
양요섭
그립네요.
그러면 노래 들으면서 저희는 4부로 돌아올게요
온유의 '여우비'
懐かしいですね。
では歌を聴きながら4分で戻ってきます。
オニュの『天気雨』
양요섭
'이기광의 가요광장' 저는 스페셜 DJ 양요섭이구요.
솔로 돌아온 카스테라 음색의 소유자 온유 씨와 함께 하고 있습니다.
『イギグァンの歌謡広場』僕はスペシャルDJヤン・ヨソプです。
ソロで帰って帰って来たカステラ音色の所有者オニュさんと一緒にしています。
온유
제가 카스테라입니다.
僕がカステラです。
양요섭
제가 카스테라 씨와 함께 하고 있는데요. 네.
아..근데 제가 엄청난 얘기를 방금 들었어요.
이번 앨범 때문에 4개월 간 탄수화물을 끊으셨다고요
カステラさんとご一緒しています。
ところでさっきすごい話を聞きました。
今回のアルバムのために4ヶ月間炭水化物をやめたと。
온유
어..우 안 먹었죠. 네.
食べませんでした。
양요섭
안 먹..어떻게 가능한가요? 그게? 힘들었어요.
可能ですか?大変だったでしょう。
온유
이게 생각보다 뭔가 뭐랄까 조금 생각을 제가 갖고 있던 생각을 바꾸니까 괜찮은 거 같앴어요.
思ったより少し考えを変えたので大丈夫でした。
양요섭
자, 그 생각의 전환 많은 분들이 궁금하실 텐데, 어떤 전환이 있었죠?
では考えの転換は気になるかたは多いと思いますがどんな転換だったんですか?
온유
어..밥 대신 다른 걸 먹었다고 생각해 주시면 돼요.
ごはんのかわりに別のものを食べたと考えて頂いたらいいです。
양요섭
잠시만요.
그렇게 쉬운 생각의 전환만으로 4개월 간 탄수화물을 끊을 수 있는 건가요?
ちょっと待って。
そんな簡単な考えの転換だけで4ヶ月間炭水化物をやめることか出来るんですか?
온유
네.
はい。
양요섭
자, 그러면 탄수화물 대신 어떤 걸 드셨던 거예요? 4개월 간
では炭水化物の代わりにどんなものを召し上がったんですか?4ヶ月間
온유
거의 고기를 먹었고..네 야채를 쪼끔씩 먹었고 뭐 거의 그랬던 거 같애요.
간도 다해 먹고
ほとんど肉を食べ野菜を少しずつ食べました。味付けもして。
양요섭
그냥 먹고 싶은 대로 먹었는데 탄수화물만 빠져 있었던 거다.
食べたいまま食べたが炭水化物は食べなかった。
온유
맞아요.
そうです。
양요섭
어..정말 신기하네요.
本当に不思議です。
온유
다만 진짜 탄수화물의 탄수화물의 탄수화물인 음식이 있잖아요?
ただ本当に炭水化物の炭水化物の炭水化物である食べ物があるじゃないですか?
양요섭
그렇죠.
そうですね。
온유
뭐 라면에 밥 말아 먹기나
ラーメンにご飯を
양요섭
야, 너무 사랑하죠. 네.
ええ、とても愛しています。 はい。
온유
뭐 떡볶이라든가 뭐 짜장면 이런 거는 한번씩 진짜 먹고 싶긴 하더라구요.
トッポッキとかジャージャー麺は一度ずつ本当に食べたかったです。
양요섭
아..근데 그걸 또 참고 계시는 거고
でも我慢されて
온유
그거는 뭐 제 몸에 불필요한 거다라고 생각 ㅠㅠㅠ![]()
![]()
それは体に不必要だと思って![]()
![]()
![]()
양요섭
만약에 활동이 끝나면 이 음식 꼭 먹겠다.
活動が終わったらこの食べ物をぜひ食べよう。
온유
떡볶이 먹어야죠. ㅎㅎㅎ
トッポッキを食べなければなりません。
양요섭
떡볶이, 떡볶이는 뭐 참을 수가 없죠. 근데 참고 계십니다.
대단하신 거 같아요.
아..근데 얘기를 들어 보니까 다양한 능력의 소유자하시더라구요.
요리를 그렇게 잘하신다고
トッポッキ、トッポッキは我慢できません。 でも我慢しておられます。
すごいと思います。
ああ…でも話を聞いてみると、多様な能力の持ち主だったんです。
料理がとてもお上手だと。
온유
요리..아 갑자기..아..요리 좋아해요
근데 뭔가 잘하는 거라기보다는 제가 먹는 거는 할 수 있는 정도인 거 같애요.
요즘에 레시피도 잘 나와있고 하니까
突然、料理は好きです。
自分が食べるものをすることができる程度です。
最近レシピもよく出ているから
양요섭
아니 제가 오기 전에 제가 너무나도 좋아하는 너튜버님이 계세요.
거기에서 생선 손질도 하시더라구요.
정말 깔끔하게 하시던데요
来る前に僕がとても好きなユーチューバーがいます。
そこで魚の下ごしらえもお上手だと。
本当にすっきりとされて。
온유
한번 가 보실래요?
一回行ってみますか?
양요섭
한번 가 보고 싶어요.
行ってみたいです。
온유
정말이요?
本当?
양요섭
네. 가 보고 싶은데 저는 손재주가 없어 가지고 아마 좀 다치지 않을까 싶은데, 온유 씨가 하시더라구요
はい。 行ってみたいのですが、器用でないのけがをするのではないかと思いますが、オニュさんがお上手だと。
온유
저는 그 뭐라고 할까요?
도구를 가지고 손으로 하는 거 굉장히 재미있어 하고 좋아해요
네 어릴 때부터 뭘 만들고 뭔가 이렇게 조립해 보고 뭐 이런 거 되게 좋아했고 네.
그래서 그런 거 같애요.
僕は何というか
道具を持って手でやるのはとても面白くて好きです。
幼い頃から何かを作って何かこのように組み立ててみてが好きでした。
そうみたいです。
양요섭
그리고 고깃집 아드님이시라고
そしてお肉屋の息子さんだと。
온유
어.. 고깃집 아들이었죠.
지금은 아니구요.
お肉屋の息子でした。
今は違います。
つづく
つづく


