SHINeeジョンヒョン/『青い夜』140219聞き取り⑬ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328

https://blog.with2.net/in.php?1593940

 

以前の記事下矢印

https://09200715.blog.fc2.com/


샤이니 종현/'푸른밤' 140219 받아쓰기⑬

 

 

聞き取り、翻訳 RIE

ネイティブチェック済

後半訳を入れてなかったため再投稿です。

 

아이가 처음 말을 배울 때 그 주변 분위기도 함께 외운다고 했다.

그러니까 같은 단어도 사람마다 느끼는 온도가 달라지는 거다. 근 수십 년을 따로 살다 만난 사람이 서로의 생각이나 감정을 교환하는 게 어려운 건 당연하겠지.

그래서 처음 만난 순간부터 잘 통하는 누군가를 만난다는 건 어쩌면 기적을 만난 건지도 모른다.

친구든 연인이든 길게 설명해 주지 않아도 단번에 나를 이해하고 알아 주는 사람.

오늘 문득 어지러운 내 마음을 자기 마음처럼 헤아려 주는 친구를 보고 알았다.

기적이 바로 내 곁에 있다는 걸

 

子供が最初に言葉を学ぶとき、その周辺の雰囲気も一緒に覚えるそうです。
だから同じ単語も人ごとに感じる温度が変わるのだ。

近数十年を別々に住んで会った人がお互いの考えや感情を交換するのが難しいのは当然だろう。
だから、最初に会った瞬間からよく通じる誰かに会うのは多分奇跡に会ったのかもしれない。
友達でも恋人でも長く説明しなくても一気に自分を理解して分かってくれる人。
今日ふと乱れた自分の心を自分の心のように察してくれる友達を見て分かった。
奇跡が正に私のそばにいることを

 

 

 

새 글이 등록되었습니다.

오늘은 이지수 님의 사연으로 소개해 드렸구요.

이후에 들으신 곡은 오소영의 '기억상실'이었습니다.'어딘 거야 어딘 거야' 하는 가사가 와닿았네요.'

소진희 님', 와.. '기억상실' 저 기숙사 살 때 너무 좋아해서 자주 듣던 곡인데, '푸른밤'에서 다시 만나니.

옛 생각도 나서 좋네요'하셨습니다.

아.. 이거 근데, 이 시간이랑 정말 잘 어울리는 거 같애요.. 이 노래.

저도 좀 자기 전에 한번 더 들어야겠습니다.

 

新しい文が登録されました。
今日はイ·ジスさんのお便りをご紹介しました。
後にお聴おきいただいた曲はオ・ソヨンの『記憶喪失』でした。

『どこ?どこ?』」という歌詞がグッときますね。
ソ·ジフィさん『わあ、『記憶喪失』寮暮らしをしていた時好きでよく聴いていた曲なのに、『青い夜』で再び会うなんて。
昔を思い出せていいですね』
あ..これところで、この時間と本当によく似合うと思います。この歌。
僕も寝る前にもう一度聴かなければ。

 

윤정민 님' 기적이 내 곁에 있다니, 참 예쁜 표현이네요.

저도 항상 당연하게 생각했던 제 곁의 기적에게 최선을 다해야겠어요'하셨습니다.

그래요. 기적은 곁에 있는 겁니다.

그런 사람들이 나와 맞은 사람들이 얼마나 많겠습니까?

그래도 안타까운 게 곁에 있을 땐 잘 모르는 거 같애요. 소중한 걸.

저도 요즘에 그런 걸 많이 느끼고 있구요.

 

ユン·ジョンミンさん『奇跡が私のそばにいるなんて、全くきれいな表現ですね。
私もいつも当たり前に思っていた私のそばの奇跡にベストを尽くします』
そうです。奇跡はそばにいるのです。
そのような人々が自分とピッタリな人がどれほど多いでしょうか?
それでも残念なのがそばにいる時はよく分からないようです。大切なことを。
僕も最近そのようなことをよく感じます。

 


아..제가 요즘에 소중한 걸 느낀 건요,저희 집 강아지가 저에게 참 제에게 소중하다는 걸 느꼈어요. 

늦게 제가 두 시 반, 세 시에 들어가두요 

진짜 언제나 꼬리 흔들면서 달려와주구요 

제가 잠깐 5분만 나갔다 들어와도 정말 10년 만에 만난 것 처럼 저를 반겨줍니다..
제가 요즘에 좀 외로운데, 강아지 때문에 살아요.

네. 오늘 '푸른밤' 처음 들으신 분들, 가족분들 계시네요.

권용준 님'와..저 처음 들어보는데, 목소리 잘 어울리네요.

자주 들을게요'하셨습니다.

감사합니다. 내일도 찾아와 주시구요.

음..목소리 좀 더 편하게 내는 거 연습 중인데.. 어떤지 내일도 들어주세요.

 

あ、僕が最近大切なこと感じたのはうちの家の犬がとても大切だと感じました。
僕が2時半、3時に帰ると本物いつも尾振りながら走って来るんです。
ちょっと5分だけ出かけて帰っても10年ぶりに会ったかのように僕を迎えてくれます。
僕が最近さみしいんですが、犬のために生きています。
はい。今日『青い夜』初めてお聞きになったみなさん、ご家族の方々いらっしゃいますね。

グォン·ヨンジュンさん『初めて聞いたんですが声がよく合っていますね。これからよく聞きます』
ありがとうございます。明日も訪れてください。
うーん..声をより楽に出す練習中ですが。どうか、明日も聞いてください。

 

おまけ

 

루 거기 서 거기 서,.

누워 봐. 쉐킷 쉐킷 쉐킷 쉐킷 쉐킷 쉐킷 ㅋㅋㅋ

쉐킷 쉐킷 꼬리 왜 저러는 건데..쉐킷 쉐킷 쉐킷 쉐킷 좀 더 쉐킷 쉐킷 쉐킷 쉐킷

안 놀아 줄 거야? 진짜 귀엽다. 너.

 

ルー止まれ!止まれ!

ごろ~んして。sheke it sheke it sheke it sheke it

遊んでくれないの?お前かわいいなあ。

 

 

3174님'죄송한데 로고송 부른 가수는 누구예요?

참 DJ분 누구신지요?

로고송이 너무 좋아요.

아..네. 샤이니 종현입니다. 계속 잘 들어주시구요.

로고송은 어..제가 작곡을 했구요. 제가 불렀습니다.

그레이 씨와 함께 부른, 그레이 씨와 함께 작곡한 곡도 있구요.

리프레이크라는 작곡가 팀과 함께 작곡한 곡도 있구요.

내일도 찾아 주시구요.

 

3174さん『申し訳ありませんがロゴソング歌った歌手は誰ですか?

そうだDJはどなたですか

ロゴソングいいですね』
あ..はい。SHINeeのジョンヒョンです。これからもずっとお聞きください。
ロゴソングは僕が作曲をしました。僕が歌いました。
グレーさんと一緒に歌い、グレーさんと一緒に作曲した曲もあります。
リフレイクという作曲家のチームと一緒に作曲した曲もあります。
明日もおいでください。

 

이렇게 새로운 가족분들을 만나니까 저도 기분이 너무 좋네요.

9812님'눈꺼풀 잠기는데,'푸른밤'들으면서 연아 선수 경기 기다리고 있어요

네.박소연 김해진 선수는 무사히 경기를 마쳤습니다. 

이제 곧 김연아 선수 속해 있는 상위 그룹 경기 시작할 거 같구요

조금만 기다려 주십시오.

9812님도 잠시만 기다리시면 연아 선수 경기 보실 수 있으니까요, '푸른밤'과 함께 주십시오.

 

このように、新しい家族の方々に会って、僕も気持ちがとてもいいですね。
9812さん『』瞼が閉じそうですが、『青い夜』聞きながらヨナ選手の競技を待っています。
はい。パク・ソヨンキム・ヘジン選手は無事試合を終えました。
まもなくキム・ヨナ選手が属している上位グループ試合が始まります。
もうしばらくお待ちください。
9812さんも少し待ったらヨナ選手の競技見ることができますからね、『青い夜』ご一緒としてください。

 

3625님' 종현 씨, 제 여자친구 생일인데요.

지금 라디오 듣고 있을..듣고 있을 거예요.

생일 축하한다고 대신 얘기해 주세요.아..이름은 영숭입니다'

네. 축하드립니다. 영숭 씨. 남자 친구분이 멋지시네요. 야, 부럽습니다. 영숭 씨.

예. 생일 축하드리구요.

오늘 생일 맞이하실 생일 맞이하신 많은 분들, 함께 축하 드리겠습니다.

 

3625さん『ジョンヒョンさん、ガールフレンドの誕生日です。
今ラジオ聞いていると思います。

誕生日おめでとうと代わりに言ってください。あ..名前はヨンスンです』
はい。おめでとうございます。ヨンスンさん。ボーイフレンド素敵ですね。

羨ましいです。ヨンスンさん。
はい。お誕生日おめでとうございます。
今日お誕生日迎えた多くの方もおめでとうございます。

 

박승희 님'오늘 처음 이력서를 작성해 봤는데요.

이렇게 텅 비어 있는 건 왜 이렇게 텅 비어 있는 것 같을까요?

이제 제 ??에 차곡차곡 제 꿈과 제 능력을 써 가야겠죠? 

청춘을 핑계로 한번만, 한번 나가 보려고 합니다. 응원해 주세요'하셨습니다.

힘내세요. 음..청춘이잖아요?

다 할 수 있을 겁니다. 보는 것 다 할 수 있을 거구요.

박승희 님 이력서는 조금씩 한 줄 한 줄 늘어나가면서 많은 분들에게 박승희 님을 어필할 수 있는 ??가 될 겁니다.

 

4562님'저 친구들한테 '푸른밤' 홍보 대사라는 소리 듣고 있어요.

상 주세요.'하셨습니다.

감사합니다. 더 많이 홍보해 주시구요.

이렇게 사연 보내 주시면 점점 ??가 될니까 많이 찾아 주십시오.

신청곡 보내 주시면 그 곡 들려 드릴게요.

앞으론 신청곡도 함께 보내 주시면 감사하겠습니다.

네. 그러면 노래 두 곡 이어 듣고 오겠습니다.

임세라 님 신청하신 Drunken Tiger의  'Beautiful Life' 그리고 IU의 '우울 시계' 듣겠습니다.

우울 시계는요, 이기성 님, 김영진 님, 이수지 님 많은 분들이 신청해 주셨습니다, 

두 곡 듣고 올게요

 

4562さん『私は友人に『青い夜』の広報大使と言われます。
賞ください。』
ありがとうございます。もっとPRして下さい。
このようにお便りを送って下さったら段々になるのでいらしてください。
リクエスト曲送っていただければ、その曲お聴かせましょう。
これからのリクエスト曲一緒に送っていただければ嬉しいです。。
はい。では、歌二曲続け聴いて来ます。
イム·セラさんがリクエストされたDrunken Tigerの『Beautiful Life』とIUの『憂鬱時計』お聴きください。
憂鬱時計は、イ·ギソン様、キム·ヨンジン様、イ·スジさん多くの方々がリクエストしていただきました、
二曲聴いてきますね

 

 

 

그리고 사실요, '우울 시계'는 제가 피처링했고 작사 작곡했습니다.

そして実は『憂鬱時計』は僕がフュージョンし作詞作曲しました。

 

 

 

 

 

오늘 방백

간소하게 간소하게 간소하게 살아라.

제발 바라건데 여러분의 일을 두 가지나 세 가지로 줄일 것이며 백 가지나 천 가지가 되도록 두지말라.

백만 대신에 다섯이나 여섯까지만 세고, 필요한 계산은 엄지 손톱에 할 수 있도록 하라.

문명 생활이라고 하는 이 험난한 바다 한가운데서는 구름과 태풍 그리고 천 가지하고도 한 가지의 상황을 파악함으로 배가 침몰하여 바다 밑에 가라 앉아 항구에 입항하지 못하는 사태가 벌어지지 않으려면 추측항법으로 인생을 살아가야 하며, 따라서 뛰어난 계산가가 아니면 성공하기 어렵다.

 

今日の独り言

簡素に簡素に簡素に生きなさい。
どうかみなさんの仕事を2つか3つに減らし、100や1000にならないようにしなさい。
100の代わりに5、6まで数え、必要な計算は、親指でできるようにしなさい。
文明生活というこの険しい海の真ん中では、雲や台風そして千種類とものの一つの状況を把握することで船が沈没して海底に沈み港に入港し出来ない事態が起きないようにするには、推測航法で人生を生きて行かなければならず優れた計算家でなければ成功するのは難しい。

 

Henry David Thoreau의 '숲속의 생활'에 속인  Walden에 나오는 내용입니다.

오늘은 한창 바쁜 수요일이었죠.

오늘 저도 바빴구요.
여러분들도 이런 저런 일들로 한 주의 가운데를 지나고 계셨겠죠?

어쩌면 우리 모두 너무나 많은 일들과 걱정, 너무나 빠른 속도로 세상을 살고 있는 거는 아닐까요? 

현기증 나는 세상사. 약간의 거리를 두고 살펴보는건 어떨까 합니다. 

그러면 좀 객관적으로 볼 수도 있구요 

정말 필요한 일과  뭐 왜 이렇게 바쁘게 사는지 돌아볼 수도 있을겁니다. 

오늘 끝 곡은요 R.Kelly가 피쳐링한 Lady Gaga의 'Do What U Want' 보내드릴게요.
지금까지 '푸른밤' 종현이었습니다. 

곧 김연아 선수 들어가죠? 

함께 보면 좋을 것 같습니다. 

그러면 끝 곡 들려드릴게요.

 

Henry David Thoreauの『森の生活』のWaldenに出てくる内容です。
今日はとても忙しい水曜日でした。

僕も忙しかったです。
皆さんもあれこれで一週間の真ん中を通っておられたのではないでしょうか?
多分ぼく達はすべてあまりにも多くのことや心配、あまりにも速い速度で世界を生きているるのではないでしょうか?

めまいのする世の中。少し距離を置いてみるのはどうかと思います。
そうしたら、少し客観的見ることもできると思います。
本当に必要な事、なぜこんなに忙しく生きているのか振り返ることもできるでしょう。
今日の終わりの曲はR.KellyがフィーチャリングしたLady Gagaの『Do What U Want』お送りします。
これまで『青い夜』ジョンヒョンでした。
まもなくキム・ヨナ選手が出ますね?
一緒に見れば良さそうです。
では最後の曲お聴かせします。

 

 

끝!!チョキチョキチョキ