SHINee/『2時のデート』161013 聞き取り③ | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

샤이니/'두시의 데이트'161013 받아쓰기③

 

 

 

下差し

http://www.pandora.tv/view/darlong6/54266095/#34608228_new

 

살살 해야 된다.왜냐하면 40 넘어가면 날아가요. 머리..
하늘 나라로 날아가요, 잘 못하면
머리카락 관리 제때 제때 해 줘야 돼요.
아..6055님이' 이번에 샤이니 앨범이 사러 갔는데, 사장님이 테잎이랑 CD 중에 뭐 살거냐고 하는거예요.와우..테잎이라니'
진짜 테잎 나왔어요?
優しくしなければならない。なぜなら、40過ぎたら飛んで行きます。髪..
天国に飛んで行きます。間違ったら
髪の管理適時適時しなければなりません。
ああ..6055さんが「今回のSHINeeアルバムが買いに行ったんですが、社長がテープCDの内何を買うのかと言うのです。すごい。テープって」
本当にテープ出たの?
 
민호
네.
はい。

어우..세상에..
あらら。

민호
저희가 이번에 어..이제..정규 앨범 컨셉이 좀 복고 레트로한 감성을 좀 담아 가지고 아..예전에 이제 테이프 세대였잖아요? 사실. CD가 나오기 전에.
그래서 그 감성을 좀 담아 보자고 해 가지고  CD도 나오고 테이프는 이제 한정 판매로 해서 발매를 했습니다.
今回正規アルバムのコンセプトがちょっと復古レトロな感性を見込めてあ以前に、テープの世代だったじゃないですか?事実。CDが出る前に。
だから、その感性をちょっと入れてみようとCDも出て、テープは、限定販売で発売しました。
테이프는 한정 몇 개 정도 한정이에요?
テープは限定、、何個くらいの限定ですか?

민호
몇 개였죠?
何個?

종현
그게 제가 여쭤 봤는데,정확히 얘기를 안 해 주시더라구요.
聴いてみたんですが正確には話してくれませんでした。

민호
그래요?
そう?

나중에 문자로 주세요.
後でメールで下さい。

민호
네, 네. 나중에..알려 드리겠습니다.
はい、はい。後でお知らせします。

예, 예. 어우 내가 왜냐하면 내가 내가 가수 선밴 거 알죠?
はい、はい。なぜなら私が歌手の先輩だって知ってるでしょ?

종현
네, 네.
はい、はい。

가수 선배예요.
내가 92년에 앨범 나왔다고.
그 제가 말이죠.
歌手の先輩です。
私が92年にアルバムを出して

민호
태민이 93년생...
テミンが93年生まれ

태민
제가 태어나기도 전이에요.
僕が生まれもしない

내가 아주 어릴 때 앨범을 냈어요. 굉장히 어릴 때.
그때 이제 테잎이랑 LP에서  CD로 갈 때예요.
그래서 나는 CD도 있고 LP도 있고 테이프도 있어요.
私がすごく若い頃アルバムを出しました。とても若い頃
そのころテープとLPからCDに行く頃です。
だから私はCDもありLPもありテープもあるんです。
 

종현
야...
わあ、

샤이니랑 똑같은 거지. 그런 거잖아요.
SHINeeと全く同じってことだよ。でしょ?
 

민호
저희는 LP는 없습니다.
僕たちはLPはありません。

종현
제가 있습니다.
僕はあります。

민호
아..그렇죠. 종현이가 있어서
そうです。ジョンヒョンがあるので

어..아..LP 있어요?
LPがあるの?

종현
LP 앨범을 낸 적이 있어 가지구요.
샤이니와 또 지석진 선배님의 어떠한 레벨이 비슷하다는 거 진짜 보여 주네요.ㅎㅎ
LPアルバムを出したことがあるので。
SHINeeとチソクジン先輩のレベルが本当に似ている、、見せてください。

나..사실 샤이니를 이렇게 만날 줄 모르고 라디오 스타에 나 가지고 내가 중국에서 샤이니를 제쳤다, 이런 망상을...
私はSHINeeとこんな風に会うとは思わずラジオスターに出て私が中国でSHINeeを追い抜いたと妄想を
 
민호
봤습니다.
みました。

종현
근데 사실  그게 또 틀린 말이 아지 않나요?
でも間違った言葉じゃないです。
근데 사실 딱 팩트는 틀리질 않아.
이게 왜냐하면 샤이니는 한 번 치고, 빡 치고 내려오는 길이었고.
事実間違ってはいないよ。
なぜならSHINeeは一度打って降りてくる途中だったから。

민호
저희는 그러니까 앨범 나오고 조금 지난 후였고
僕たちはアルバムが出て少し過ぎた後で

지난 후였어, 한참 지난 후였고 나는 내자마자였고.. 그래서 하여튼 뭐 만나면 내가 정식으로 좀 사과를 하려고 그랬어요.
過ぎた後だった、しばらくすぎた後で私は出すや否や、、会ったら正式に謝ろうと思っていました。

종현
아이..그런 걸 괜찮습니다.
そんなこと大丈夫です。

이렇게 만나네.
こんな風に会うんだな。

종현
아이구. 그래서 민망하셨나요?
だからバツが悪いんですか?

민망했어요.
어떻게 좀 그 얘기 하고서 기사가 되게 많이 났더라구요.
되게 많이 나 좀 미안하기도 하고..
バツが悪かったです。
その話をしてから沢山記事が出ました。
沢山出て申し訳なくて。

종현
아닙니다..아닙니다.
いえ、いえ。

민호
솔직히 만날 줄 모르셨죠?
正直なところ会うなんて思ってなかったでしょ?

알잖아요? '라스' 애들 알잖아요?
얼마나 치고 들어오는지.
知ってるでしょ?ラジオスターの人たちを知ってるでしょ?
蹴とばして入って来るか。

민호
독하죠? 거긴..
毒々しいでしょ?あそこ。

독하죠.ㅎㅎ
毒がありますよ。

つづく