SHINeeキー/『ユ・ヒヨルのスケッチブック』181130聞き取り① | (新)韓国語への挑戦

(新)韓国語への挑戦

ロングコートチワワのルー[2019.04.14生]との日常。
小田和正,SHINee、東方神起のファンです。

샤이니 키/'유희열의 스케치북'181130 받아쓰기①

 

 
聞き取り、翻訳 RIE
聞き取りチェックネイティブ
자, 이번에 모실 분은 춤, 노래, 연기, 패션, 뮤지컬, 예능 정말 끼와 재능이 딱 보면은 하아, '천상 연예인구나' 그런 생각이 좀 드실 거예요.
팀으로 이름을 들으면은 다 아는 10년차 중견 가순데, 10년만에 드디어 첫 번째 솔로 데뷔를 시작을 했습니다.
평소에는 잘 보여 줄 수 없었던 특별한 무대를 정말 정성 들여서 준비를 했다고 얘기를 들었어요.
소개를 해 드릴까요?
반짝 반짝 빛나는 만능 열쇠 샤이니 키의 무대입니다.
 
さて、今回お招きする方はダンス、歌、演技、ファッション、音楽、バラエティ、本当に才能がぴったり見ればはぁ、『天上芸能人だ』そんな思いがされるでしょう。
チームとして名前を聞けばわかる10年目の中堅歌手ですが、10年ぶりについに初のソロデビューをスタートしました。
普段はあまり見せなかった特別な舞台を本当に真心こめて準備をしたと話を聞きました。
ご紹介をしましょうか?
キラキラ輝く万能の鍵SHINeeキーの舞台です。

 

 
 
자, 약간 어색해 할 거 같애요. 느낌에..이런 또 혼자 이렇게 얘기하는 거는 처음이니까.
만능 열쇠 샤이니의 키! 나오셨습니다. 어서 오세요.
さて若干きまり悪いのではないかと思います。
一人でこのように話すのは初めてなので。
万能の鍵SHINeeのキー!
出て来られました。ようこそ。


네. 안녕하세요?
이번에 처음으로 솔로 앨범 'Face'으로 네..데뷔..컴백한 샤이니 키입니다. 반갑습니다.
はい。アンニョンハセヨ?
今回初めてソロアルバム『Face』ではい..デビュー。カムバックしたSHINeeのキーです。お会いできて嬉しいです。

약간 어색하죠? 지금
若干きまり悪いでしょ?今


되게 어색해요.
すごくきまり悪いです。

우리가 항상 팀으로만 만났었는데, '스케치북'에서는 이렇게 혼자 얘기하는 건 처음이에요.
我々がいつもチームで会ってきましたが『スケッチブック』ではこのように一人で話をするのは初めてです。
 
 

근데 이 시간을 되게 꿈꿨었어요. 저는..
왜냐하면 팀 거 할 때는
ところでこの時間を夢見ていました。僕は。
なぜならチームのをする時は
그렇죠.
そうですね。
 

이렇게 또 저희 팀이 또 워낙 말이 많은지라..네..또 끼어들기도 좀 애매하고 또 말 해도 편집 당하는 경우가 좀 많아 가지고..
うちのチームはおしゃべりは多いので割って入るのもどうかと思う時が多く、話してもカットされる事が多いので

아..그렇지
そうだよ。
 

이 시간을 꿈꿔 왔습니다.
この時間を夢見て来ました。

아..그러면은 잘됐어요.
오늘 우리 얘기를 좀 많이 깊게 한 번 좀 나눠 보도록 할 텐데, 먼저 옷이 왜 이래요?
진짜 좋은 얘기 해 드리고 싶은데, 아니 저는 위에는 되게 따뜻해 보이는데... 배탈 날 거 같애요.
이러다 배앓이 할 것 같은데..요즘 롱 패딩이 유행이 아니에요?
너무 숏 패딩인데, 이거는 하여간 알겠습니다.
워낙 또 멋쟁이기 때문에 본인만의 세계가 나름대로 본인이 행복하면 됐죠?
뭐 우리가 '스케치북' 첫 출연 네. 저는 좀 놀랬어요.
첫 곡으로 의외의 곡을 선곡을 하셔 가지고 왜 어떤 곡이에요? 일단?
 
じゃあ、よかったです。
今日、私たち色々深い話をしようと思いますが、まず服、、何なの?
良い話したいのですが、上には暖かそうですが.おなかが痛くなりそうです。
こんなことしているとおなかが痛くなりそうですが。
最近ロングダウンコートが流行ではないですか?
ショートダウンコートで。
とにかくわかりました。
とてもおしゃれなので、本人だけの世界がそれなりに。
幸せならいいでしょ?
『スケッチブック』初出演で驚きました。
1曲目に意外な曲を選曲をされて、どういう曲ですか?
 

Coldplay의 'Every TearIs A Waterfall'이란 노랜데, 사실 예전부터 되게 부르고 싶었던 그런 노래예요.
좀 참았어요.
언젠가는 제대로 부를 기회가 있겠지 싶어 가지고
Coldplayの 『Every TearIs A Waterfall』という歌ですが実は以前から歌いたかった歌ですが我慢していました。
いつかはちゃんと歌うチャンスがあるだろうと思って

아껴 놨었구나.
取っておいたんだな。


네. 좀 아껴 놨었어요.
근데 '스케치북'에서 부르게 됐네요.
はい。ちょっと取っておきました。
でも『スケッチブック』で歌う事になりましたね。
 
마치 이 노래를 딱 하고 이게 곡이 점점점 고조되잖아요?
그러다가 딱 키가 마치 지휘자 처럼 박수 딱 치니까 여러분들이 다같이 라이브 콘서트, 야외 콘서트장인 거  같은 느낌이 순간적으로 좀 들더라구요.
曲が段々盛り上がって行くでしょう?
そうするうちにキーがまるで指揮者のように拍手するので、皆さんが共にライブコンサート、野外コンサート会場のような気が瞬間的にしました。
 

네. 너무 감사합니다, 여러분.
진짜 너무 감사해요.
제가 나올 때 이제 탐탁지 않아 하는 남성분들의 표정이 조금 보였는데, 그래도 박수 너무 열심히 쳐 주셔 가지고 진짜 힘이 됐어요.
はい。見なさんありがとうございます。
ありがとうございまあす。
僕が出るとき気に入らなさそうな男性の方の表情が少し見えましたが、それでも拍手を一生懸命して下さって本当に力になりました。
 
봤구나. 그 표정..
見たんだね。その表情。
 

아이..장난이에요. 장난..
冗談です。冗談。
 
아니
키 딱 오면은 우리가 그런 느낌이 들지 않아요?
'하아, 천상 연예인으로 태어났구나' 끼가 워낙 많아 가지고 근데 오늘 솔로로는 처음 나오시는 거니까 좀 키에 대해서 한 번 좀 얘기를 좀 들어보도록 할게요.
자, 맨처음에 맨처음 가수는 어떻게 시작을 하게 된 거예요?
キーが来ると、私たちがそのような感じがしませんか?
『生まれながらの天上芸能人だ』才能が多く。
ところで、今日ソロでは初めて出るのでキーに聞いてみようと思います。
さて、そもそも歌手はどのようにスタートされたんですか?


제가 열 다섯 살 때 제가 대구에서 왔는데, 계속 오디션을 보러 다녔었어요.
저희 회사만..근데 계속 떨어졌었어요.
한 네 다섯 번 다 됐었나봐요.
僕が15才の時大邱から来ましたが、オーディションをずっと受け続けていました。
うちの会社ばかり..ところでずっと落ちていました。
約4,5回になると思います。
 
 
그러면은 그때 중학생이었죠? 열 다섯 살 때니까.
그때 뽑았던 분들이  키의 매력을 어떤 매력을 봤던 걸까요?
では当時中学生でしたか?15才なので。
当時選んだ方がキーの魅力をどんな魅力を見たでしょうか?


어..그때 당시 직원분이었던 분한테 물어봤는데,다른 코멘트 없이 그냥 '얘는 우리 애네'라는 말씀을 하셨대요.
当時の職員の方に聞いたんですが他の事は何も言わずただ「この子はうちの子だ」とおっしゃいました。

뭘 보고 그러셨을까?
何を見てそうおっしゃったんでしょうか?


그러니까! 저도 잘 모르겠어요.
뭘 보고 그러셨는진 모르겠는데, 그때 당시에 제가 한겨울이었는데, 흰색 카고 바지를 입고
そうなんです。僕もよく分かりません。
何を見てそうだったのか分かりませんが当時僕が真冬なのに白のカーゴパンツを履いて
 
 
겨울에?
冬に?
 
예. 민소매에
はい。ノースリーブに
 
겨울에?
冬に?
 
 

예. 후드 하나 위에 입고 그냥 그 당시에 이제 같은 학년이었던 중학, 다른 중학교 여자 친구한테 메이크업을 받아서 갔었어요.
근데, 이제 그런 모습을 되게 '쟤 뭐지?'하는 눈으로 그때 이제 심사해 주시는 분이 보셨거든요.
はい。フード一つ上に着て当日同じ学年の他の中学校のガールフレンドにメイクしてもらって。
ところで、もうそんな姿を「あの子何だ?」という目でそれ審査される方がご覧になったんですよ。

그러니까 그런 우리가 보통 얘기하는 독특한 그 방송 용어로 적합지 않은데, 약간 똘끼? 그런 걸 보고 아마 확 반하셨나 보다.
だからそんな私たちがよく言うユニークなその放送用語で相応しくないけど少し変人?そんなのを見て、おそらく惚れられたんでしょうね。


그래 주셨나봐요.
そのようです。
 
가수가 된지 이제 10년만에 첫 번째 솔로 활동을 시작을 했습니다.
음악이 앨범이 나왔는데요.
축하 박수를 한 번 좀 보내 드리죠. 네.
歌手になって10年でソロ活動をスタートしました。
アルバムが出ました。
お祝いの拍手をお送りします。


아..감사합니다.
ありがとうございます。
 
 
つづく